গুগল ট্রান্সলেট অ্যাপে এখন থেকে অফলাইনেও পাওয়া যাবে বাংলা ‘ট্রান্সলিটারেশন সাপোর্ট’। বাংলার পাশাপাশি এই টুলটি আরও ৯ ভাষায় ব্যবহার করা যাবে।
গুগল ট্রান্সলেটের প্রোডাক্ট ম্যানেজার সামি ইকরাম জানান, এখন অফলাইনেও বাংলা, আরবি, গুজরাটি, কানাড়া, মারাঠি, তামিল, তেলেগু ও উর্দু ভাষায় ট্রান্সলিটারেশন সাপোর্ট পাওয়া যাবে গুগল ট্রান্সলেট অ্যাপটিতে।
ট্রান্সলিটারেশন আর ট্রান্সলেশনের মধ্যে কিন্তু পার্থক্য আছে। ট্রান্সলিটারেশন টুল ইংরেজি বর্ণ দিয়ে বাংলা লেখার ক্ষেত্রে কাজে দেয়। যেমন ‘Kemon achen’ টাইপ করলে বাংলাতে ‘কেমন আছেন’ লেখা দেখাবে। আর ট্রান্সলেশন শব্দটি শুধু অনুবাদকেই বোঝায়।
গুগল ট্রান্সলেট থেকে সবচেয়ে ভালো ফল পেতে ইন্টারনেট সংযোগ প্রয়োজন। তবে ইন্টারনেট সংযোগ না থাকলেও অ্যাপটি দিয়ে কাজ করা যাবে। বিশেষ করে দেশের বাইরে গিয়ে অজানা ভাষার অর্থ উদ্ধারে তাৎক্ষণিকভাবে অফলাইনে গুগল ট্রান্সলেটের সাহায্য পাওয়া যাবে।
এজন্য গুগল অফলাইনে উন্নত সেবা প্রদানে গুগল ট্রান্সলেট অ্যাপটি আপডেট করেছে। এর ফলে ৫৯ ভাষার বাক্য গঠন ও পূর্বের তুলনায় ব্যাকরণে ১২ শতাংশ বেশি নির্ভুল ফলাফল পাওয়া যাবে অফলাইনে।