রোগীদের জন্য প্রেসক্রিপশন লিখতে গিয়ে ডাক্তারদের একটি বড় অংশই ‘তাড়াহুড়ো’ করে ফেলেন। ফলে, তাদের লেখার পাঠোদ্ধার করা রোগীদের জন্য প্রায় অসম্ভব হয়ে ওঠে। কয়েক দশক ধরে চলা এই সমস্যাটি নিয়ে অনেক প্রযুক্তি কোম্পানি সমাধানের চেষ্টা করলেও, এতে প্রায় কোনো সফলতাই মেলেনি।
এবার ওইসব ‘দুর্বোধ্য লেখা’ অনুবাদের চেষ্টায় নেমেছে গুগল।
সোমবার ভারতে আয়োজিত নিজেদের বার্ষিক সম্মেলনে এই সার্চ জায়ান্ট ঘোষণা দেয়, ডাক্তারদের হাতের লেখা বুঝতে তারা ফার্মাসিস্টদের সঙ্গে কাজ করছে।
প্রযুক্তিবিষয়ক সাইট টেকক্রাঞ্চের প্রতিবেদন অনুযায়ী, ফিচারটির আত্মপ্রকাশ ঘটবে গুগল লেন্সে। এর মাধ্যমে প্রেসক্রিপশনের ছবি তোলার পাশাপাশি ফটো লাইব্রেরি থেকেও ছবি আপলোডের সুযোগ পাবেন ব্যবহারকারী।
ছবিটি প্রসেস করার পর প্রেসক্রিপশনে উল্লেখ করা বিভিন্ন ঔষধের নাম শনাক্ত করবে অ্যাপটি। এর একটি নমুনাও দেখিয়েছেন এক গুগল নির্বাহী।
নতুন ফিচারটি কবে নাগাদ সবার জন্য উন্মোচনের পরিকল্পনা রয়েছে, তা নিয়ে কিছু বলেনি এই প্রযুক্তি জায়ান্ট।
দক্ষিণ এশিয়ার বাজারে কোম্পানির বার্ষিক আয়োজনটি ‘গুগল ফর ইন্ডিয়া’ নামে পরিচিত, যেখানে বেশ কিছু নতুন উদ্ভাবন দেখানোর রেওয়াজ আছে।
গুগল আরও বলেছে, তারা একটি একক সমন্বিত মডেল নিয়ে কাজ করছে, যেখানে ‘স্পিচ’ ও ‘টেক্সট’ উভয় আকারেই মিলবে ভারতের একশ’র বেশি ভাষা। এর ফলে, পরবর্তীতে দক্ষিণ এশিয়ার বাজারে শত কোটি ব্যবহারকারীর ইন্টারনেট যাত্রা শক্তিশালী হওয়ার সম্ভাবনার কথা প্রতিবেদনে উল্লেখ করেছে টেকক্রাঞ্চ।
৫০ কোটিরও বেশি ব্যবহারকারী থাকা দেশ ভারত গুগলের জন্য গুরুত্বপূর্ণ একটি বাজার। তবে, বেশ কয়েক বছর ধরেই দক্ষিণ এশিয়ার বাজার বাজে সময়ের মধ্য দিয়ে যাচ্ছে। এরইমধ্যে, কোম্পানিটির বিরুদ্ধে দুইবার শাস্তিমূলক পদক্ষেপ নিয়েছে ভারতের অ্যান্টিট্রাস্ট নিয়ন্ত্রকরা।